Sidder og sejler rundt i Spanien... Har et væddemål oppe at køre, hvordan bliver ll udtalt på spansk ala i Mallorca, Sevilla etc...
Udtalen skal være fra en spanioler og ikke den danske udtale... PN help :)
Afgørelse af væddemål - spansk udtale
Har haft spansk i gym og tilslutter mig lj udtalen.. Dog bliver jeg i tvivl, da jeg kan huske jeg snakkede om Mallorca med min spansklærer og der udtalte han det Majorca, altså uden l'et. btw kan han sagt sige spanioler, hvis ikke han bryder sig om personen :p
Det hedder Spaniak. :-)
I oevrigt: www.forvo.com/word/mallorca/
Baade Maljorca og Majorca er fine. Der er tale om regionale dialekter.
ll = j hvis væddemålet går på hvordan det udtales på kastilliansk("rigsspansk").
ll = lj/sj bruges alle mulige andre steder og er vel teknisk set også spansk.
@Dem der mener ll = j
Udtales Castellano så "Castejano"? Eller Sevilla "Sevija"?
Uden at vide det med sikkerhed, tror jeg Pokerheh har fat i den lange ende. Eller også er begge udtalemåder korrekte for forskellige ord. Dansk har jo også variationer i udtale af de samme bogstavkombinationer.
_Orty_ korrekt, sådan udtales de iflg. "rigtig" spansk, som du lærer det herhjemme. Husk trykket på næstsidste stavelse.
Men Kirk er spot on her, og på Mallorca udtales det ikke Majorca!
Du udtaler også paella = paelja. LL kan nemlig, som flere andre er inde på, udtales både som j eller som lj, afhængig af ord og dialekt/område.
Håber du hygger dig dernede :-) SALUD!
Og i Argentina siger vi 'Masjorca' og 'castesjano'! :-)
Ellers er 'j' vel mest "rigsspansk" om man så må sige
pokerheh er spot on...
LL = J
@makassip
Der er også regionale forskelle på ll-udtalen i Argentina, så du kan både finde sj, lj og j rundt omkring.
Har I overvejet at spørge de lokale? ;)
Spurgte lige en lokal og hun udtalte Sevilla som "sevija" Altså ll som j..
Hallo gutter!
Det udtales altså lj. Tænk på hvordan I selv udtaler Mallorca, Calella, Sevilla osv...
Ellers er reglerne blevet ændret siden jeg havde spansk i skolen, men det er selvfølgelig også et par år siden...
lol retardaments
Hvis folk udtaler det forkert nytter det jo ikke noget at tænke over hvordan man udtaler det.
Anyway, hvis bettet hedder hvordan man udtaler "ll" på spansk uden nogen nærmere definition af spansk, så er både "Sevija", "Sevilja" og "Sevisja" rigtige svar.