Oversæt

#1| 0

Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg skal oversætte "modes" and "tropes" bedst i denne sætning:

This general argument was developed in exhaustive, and exhausting, detail in ten "modes" or "tropes".

Hvad ville i sige, hvis det var jer.

På forhånd tak for hjælpen.

Redigeret af Brugernavnet d. 16-12-2011 13:46
← Gå til forumoversigtenGå til toppen ↑
Skriv et svar