Som nævnt, hvad betyder ordsproget "sidder på den grønne gren"?
Hvad betyder ordsproget "sidder på den grønne gren"?
første hit google: https://ordnet.dk/ddo/ordbog?subentry_id=59003298&query=v%C3%A6re+p%C3%A5+den+gr%C3%B8nne+gren
https://www.kristeligt-dagblad.dk/liv-sj%C3%A6l/p%C3%A5-den-gr%C3%B8nne-gren
https://www.youtube.com/watch?v=oo0zJaIbVzo
Nordjysk udtryk, siden det var tre gange Aalborg der skulle svare på den? :-D
Petrolatum skrev:Som nævnt, hvad betyder ordsproget "sidder på den grønne gren"?
Det betyder ikke noget.
Ordsproget er “at være på den grønne gren”
Tag bare selv først hit på google.
Hvis man har arvet lidt og får fortalt at man sidder på den grønne gren, er det så ment som nedværende/med ond mening? eller hvordan skal det forstås?
Petrolatum skrev:Hvis man har arvet lidt og får fortalt at man sidder på den grønne gren, er det så ment som nedværende/med ond mening? eller hvordan skal det forstås?
Ingen ond mening overhovedet, men det kan typisk være at den, der siger det, synes at det er godt for dig med lidt ekstra penge, og måske misunder dig en lille smule (men uden dårlige vibes).
KimN skrev:Det er en talemåde og ikke et ordsprog.
Venlig hilsen sprognazisten.
Jeg elsker, at jeg ikke er den eneste med tendenser <3
Petrolatum skrev:Hvis man har arvet lidt og får fortalt at man sidder på den grønne gren, er det så ment som nedværende/med ond mening? eller hvordan skal det forstås?
Det kommer an på tonefaldet.. Umiddelbart ville jeg opfatte det som en lille bitte smule misundeligt, men tonefaldet er altafgørende.
tuznelda skrev:Jeg elsker, at jeg ikke er den eneste med tendenser <3
Det kommer an på tonefaldet.. Umiddelbart ville jeg opfatte det som en lille bitte smule misundeligt, men tonefaldet er altafgørende.
Så sidder du da på den grønne gren. (ingen eller lille misundelse tilstede)
Så sidder du nok på den grønne gren, hvar? (klar misundelse at spore)
Holstt skrev:
Så sidder du da på den grønne gren. (ingen eller lille misundelse tilstede)
Så sidder du nok på den grønne gren, hvar? (klar misundelse at spore)
Så kan man i det mindste jorde ham, for at skrive “hvar”.
Skrift- og talesprog: hvad?
Talesprogsvariant: hvar?
😎😎😎
At være på den grønne gren, betyder noget positivt for vedkommende, længere er den ikke..
At begynde at sige, hvordan det udtales har indflydelse, er noget vås, da alt i princippet så kan betyde noget forskelligt afhængig af hvordan det udtales (hvilket det self også kan, men det ændre ikke på at noget har en oprindelig betydning)
Holstt skrev:
Så sidder du da på den grønne gren. (ingen eller lille misundelse tilstede)
Så sidder du nok på den grønne gren, hvar? (klar misundelse at spore)
Man "sidder" vel ikke på den grønne gren, man er blot på den 😁
...med mindre man har en sav, og.... Så er vi ude i et ordsprog. 😂
Til op.
hvis du er i pengene, i sunday million. Så sidder du på den grønne gren. MEN
hvis du vinder den, ja så sidder du for ALVOR på den grønne gren.
men hvis du får en andenplads. så "kan" du sidde på den grønne gren ( det kommer an på din økonomiske situation pt)
så der kan du se. et ordsprog er bare så nemt at forstå!
NanoQ skrev:
Man "sidder" vel ikke på den grønne gren, man er blot på den
kan du ikke gå i garagen og ryge
tuznelda skrev:
Det kommer an på tonefaldet.. Umiddelbart ville jeg opfatte det som en lille bitte smule misundeligt, men tonefaldet er altafgørende.
Så kender du ikke talemåden, man siger det typisk om nogen og ikke til nogen. Det betyder 100% at det går godt for en eller anden, i hvert fald nordenfjords.
Man sidder i øvrigt ikke på den grønne gren, man er på den grønne gren.
Nogen er på den, andre sidder på den (uanset hvad der er den herskende sproglige norm)
Holstt skrev:Nogen er på den, andre sidder på den (uanset hvad der er den herskende sproglige norm)
Nej nej "at være på den" er noget helt andet.
Og de samme med "at sidde på den"
Dét sidste kan være en behagelig oplevelse hvis hun er god til det, det første er det stik modsatte, hvis hun ikke er.