En der vil være så flink at give en sproligt korrekt oversættelse af følgende sætning: "when public deliberation is encouraged and amplified"
Tks,
Korrekt engelsk oversættelse
02-06-2009 02:57
#1|
0
02-06-2009 03:00
#2|
0
Naar offentlig overvejelse er tilskyndet og forstaerket?
Kontekst?
Edit: Droeftelse istedet for overvejelse.
02-06-2009 03:01
#3|
0
når der opfordres til offentlig forhandling
Du skal være logget ind for at kunne skrive et svar!