Korrekt engelsk oversættelse

#1| 0

En der vil være så flink at give en sproligt korrekt oversættelse af følgende sætning: "when public deliberation is encouraged and amplified"

Tks,

02-06-2009 03:00 #2| 0

Naar offentlig overvejelse er tilskyndet og forstaerket?

Kontekst?

Edit: Droeftelse istedet for overvejelse.

02-06-2009 03:01 #3| 0

når der opfordres til offentlig forhandling


← Gå til forumoversigtenGå til toppen ↑
Skriv et svar