Sakset fra PN-indlæg:
Jeg har en magic som jeg bl.a. bruger til at tjekke PN med.
Jeg har ingen problemer med at tilgå andre hjemmesider, men når jeg forsøger at tilgå PN får jeg følgende meddelelse på en hvid webscreen: Bad request (request header too long)
Hvad dælen er "en magic"?
Mit gæt: Et PC-program hvori ordet magic forekommer.
"At tilgå PN"
Ordet "tilgå" bruges, når noget kommer til én, og ALDRIG når man selv går til noget! Eller hvad? Har sproget udviklet sig, så "tilgå" nu også har fået en ny betydning?
Det minder mig lidt om dengang mange unge i 80'erne begyndte at bruge "bjørnetjeneste" som beskrivelse af noget godt, selvom en bjørnetjeneste absolut ikke er noget, man skal ønske sig, at nogen gør for én.
Nysprog?
Sproget er jo under konstant udvikling. Så der er ikke tale om et gammelt sprog og så BONK på sekundet et 'nysprog'. Se feks. her:
dsn.dk/sproghjaelp/ofte-stillede-spoergsmaal/forfordele-bjoernetjeneste-laps-godt-rimelig-mv
@Holstt
En magic er en telefon. Går ud fra du ville vide hvad det var, hvis man skrev iphone?
at du ikke kender et mærke af en telefon, har jo intet at gøre med at sproget i danmark ændrer sig??
Den største misforståelse er vel, at sproget nærmest er en lov. Det er et officielt sprog, men de(t) uofficielle fylder jo meget mere, Vi smider ikke de unge i fængsel for at skrive 'knuzz' 'møzz' og 'zez', selvom vi gamle hard heads ofte gerne ville :)
En naturlig konsekvens af den bredt accepterede 'globalisering' vil være at hele verden på sigt taler samme sprog. Engelsk er det naturlige valg, og jeg tror personligt ikke det er et spørgsmål om det sker, men mere hvor lang tid det tager. Hvor lang tid folks frygt for store forandringer kan stå imod ;) Og inden tråden bliver alt for lang, tror jeg ikke nødvendigvis nogen nulevende danskere vil opleve det i stort omfang.
@GodteTerkel
Tak for info om magic. Man prøver jo at følge med i alt.
@fryden
Er klar over din pointe og derfor jeg spørger.
Hver uge bringer nye ord og vendinger samt ny anvendelse af gamle vendinger, så når jeg ser noget, der lugter af nysprog (forstået som tilføjelser til det eksisterende sprog), spørger jeg.
@Hollstt
Er desuden også ret sikker på at manden der har skrevet ovenstående citat, ikke har været klar over betydningen af det han skrev.
@Holstt
Yes yes, jeg snakkede osse mere generelt.
Havde ikke selv nogen anelse om 'magic'. Går ud fra dit citat stammer fra eet af de indlæg jeg skipper, fordi jeg tror de er skrevet af en russisk password hunter :)
@zeeto
Næh, det mener jeg heller ikke, men sproget ændrer sig jo hele tiden, så man kan aldrig vide.
Det er fint nok at sproget udvikler sig, men det skal eddermame ikke udvikle sig derhen, hvor ord kan betyde 2 forskellige ting.
Som Holstt nævner er "bjørnetjeneste" åbenbart ved at blive noget godt. Det samme gør sig gældende med "forfordele".
Og folk tænker ikke over, hvor forstyrrende det kan være at fylde ord med underlige stavemåder ind i en sætning. Jeg er enig med Fryden. Ord stavet med "z" i stedet for "s", burde betyde fængselsstraf.