Alle sammensatte navneord er i Út ord på dansk!! Lær det så PokerNettere! :D
Solstrålehistorie er i ét ord!
Er det lidt ligesom når du selv skriver buy in i stedet for buyin eller buy-in?
buy-in er engelsk, og de har andre og for os helt u forståelige reg ler.
@Fjahgo
Det virker bare så tåbeligt når elskerpiger deler et ord der ikke skal deles for senere at oprette en ny tråd for at belære PN¦ere om sammensatte ord.....
@Costas og Fjahgo
Jeps... På engelsk skrives sammensatte navneord i to ord.
@Mads321
Og en spytklat lige tilbage i hovedet på dig, din \=)[ú###32"!!! Du er ret nærtagende, hva''?
Har du set min smiley sidst i indlægget?
Henviser til:
www.pokernet.dk/forum/show.asp?tid=116253
+ den oprindelige soltrålehistorie
Også en :o) for en god ordens skyld... Det var måske lidt overilet med den klat der. Jeg undskylder
@Mads321
Helt i orden. Trækker også min klat tilbage :-)
Mit indlæg var ikke ment som værende nedladende. Ville faktisk bare hjælpe lidt, men jeg fik åbenbart sagt det i en tone, som ikke alle forstod!
Hav en god søndag!
Der er mange steder i det engelske sprog hvor det er korrekt at adskille navneord, men det er ikke en generel regel:
da.wikipedia.org/wiki/S%C3%A6rskrivning:
"Også på engelsk findes der sammensatte ord, hvor særskrivning ikke er korrekt. Det gælder fx letter-box "brevsprække", som skal skrives med bindestreg. Skrivemåder som letter box forekommer især blandt udlændinge, der ikke er blevet fortrolige med de engelske tegnsætningsregler."
Du kan også tjekke denne ordbog:
pokerworks.com/poker-dictionary/buy-in.html
Eller wikipedia:
en.wikipedia.org/wiki/ITM
Eller disse:
www.unibet.com/punter/pokerDictionary.do
www.pokerhouse.com/poker-terms.html
www.pokernews.com/pokerterms/
www.homepokergames.com/dictionary.php
poker.idonk.com/dictionary.html
Eller nej, det er sikkert alle dem der skriver det forkert og dig der skriver det rigtigt ;)
Husk nu, ikke kaste med sne når man selv er en snemand ;)
/Costa
P.S. Forstod godt det var sagt i sjov, men det er jo ganske sjovt når du så selv laver ca samme fejl :)
@Costas
Du har misforstået noget meget elementært i det her!
Det her drejer sig jo netop IKKE om at "kaste med sten når man selv bor i glashus". Jeg ville være behjælpelig med, hvordan man staver på dansk.
Jeg har aldrig sagt, at jeg var god til at stave på engelsk. Nu har du præsenteret mig for nogle grammatiske regler på engelsk, og det siger jeg da tak for. Så blev jeg det klogere!
Hav en god dag!
Venlig hilsen
Mig
Du skal se det i et lidt større perspektiv. Du vil lære folk hvordan man staver på dansk, men laver fejl i et af de mest almindeligt brugte ord indenfor poker, det er da lidt sjovt :)
Og god dag til dig også.
@Costas
Det virker ikke som om, du er interesseret i gensidig forståelse... Og hvad mener du med at se det i et større perspektiv?
Jeg tror ikke, at du har forstået min pointe, hvorfor jeg gerne vil forklare mig igen.
Jeg har lige udtalt mig om noget, som jeg ved noget om for at lære en af min med-PN''ere, hvordan det forholder sig med sammensatte navneord på DANSK.
Lad mig derfor spørge dig:
Når jeg udtaler mig om det, hvorfor bør jeg så også vide noget om, hvordan det forholder sig på engelsk?
Jeg kan altså ikke se koblingen.
Venlig hilsen
Mig
@ElskerPiger
"Jeg ville være behjælpelig med, hvordan man staver på dansk"
Hvad er så den grammatiske forklaring på at du benytter store bogstaver midt i et ord?
Fx. skrev du "...PokerNettere"?
Her er der vel tale om to danske ord eller hvad?
sunek
@Sunek
Fordi internetsiden her hedder "PokerNet". Af selvsamme grunde kaldte jeg os brugere for PokerNettere med brug af samme stamme, da det virkede mest overskueligt.
I øvrigt er der ikke noget "." efter forkortelsen fx :-)
Se, vi kan godt blive ved. Men det er ikke det som er min hensigt. Jeg har prøvet at forklare denne i de ovenstående indlæg!
God dag til dig også!
Hilsen
Martin
"Når jeg udtaler mig om det, hvorfor bør jeg så også vide noget om, hvordan det forholder sig på engelsk?"
Jeg sprugte dig:
"Er det lidt ligesom når du selv skriver buy in i stedet for buyin eller buy-in?"
Du skrev selv:
"Jeps... På engelsk skrives sammensatte navneord i to ord."
Dette er ikke korrekt og derfor skrev jeg det, plain and simple.
Og jeg har forstået at du bare vil være den store hjælper der gør PNÚre bedre til at stave, og derfor er det, i min verden, ganske sjovt at du selv staver et af de mest benyttede pokerord forkert.
/Costa
@Costas
Se så her! Jeg havde vist alligevel ret:
"Traditionelt er sammensatte navneord blevet skrevet sammen på dansk og tysk. Computeralderens påvirkninger fra engelsk har ført til nye tendenser. På engelsk skrives sammensatte navneord i vid udstrækning ikke sammen, f.eks. data transmission, men nogle ord kan i faglitteraturen findes adskilt, med bindestreg eller sammenskrevet, f.eks. on line, on-line, online."
66.249.93.104/search?q=cache:XpDtlFVCPRMJ:www.rostra.dk/dansk/shjornet.html+sammensatte+navneord+engelsk&hl=da&ct=clnk&cd=1
Christ hvor er det tungt det her......
Du skrev:
"Jeps... På engelsk skrives sammensatte navneord i to ord"
Jeg skrev:
"Der er mange steder i det engelske sprog hvor det er korrekt at adskille navneord, men det er ikke en generel regel:"
Dit sidste indlæg bekræfter netop hvad jeg skrev nemlig at det ikke er alle navneord på engelsk der er adskilt.
Og jeg kan slet ikke se det bekræfter du havde ret i din oprindelige påstand: "Jeps... På engelsk skrives sammensatte navneord i to ord".....
Og hvis du havde haft ret hvilket du i følge din seneste post ikke har, så synes jeg stadig det er sjovt når du kommenterer andres stavning og selv skriver buy-in forkert.
Nå men nu vil jeg spiller lidt poger ;)
*edit* Husk lige at jeg IKKE har skrevet at din påstand aldrig passede, blot at det ikke altid er sådan, præcis som du selv skriver i din seneste post.
@Costas
Aaaaargh du!! Den holder altså ikke. Den kan du altså ikke komme uden om.
Ja, jeg skrev:
"Jeps... På engelsk skrives sammensatte navneord i to ord"
Nu skal du ikke være ordkløver. Med det mener jeg selvfølgelig ikke, at der ikke kan være undtagelser overhovedet.
Se nu her:
"TRADITONELT er sammensatte navneord blevet skrevet sammen på DANSK og tysk. Computeralderens påvirkninger fra engelsk har ført til nye tendenser. På ENGELSK skrives sammensatte navneord i VID UDSTRÆKNING IKKE SAMMEN!"
Det var jo lige netop det der var min pointe! Vil du ikke give mig ret i det i det mindste?
"Aaaaargh du!! Den holder altså ikke. Den kan du altså ikke komme uden om."
Du bliver nødt til at citere hvilken en af mine påstande jeg ikke kommer udenom, det er svært for mig at vide hvad du mener når du bare skriver sådan.
"Det var jo lige netop det der var min pointe! Vil du ikke give mig ret i det i det mindste?"
HAHA jo jeg vil gerne give dig ret i det du har citeret, jeg har jo aldrig skrevet at det ikke var sådan, blot at der er undtagelser fra din første påstand....
Hvis det hele tiden har været din pointe er det meget lettere du skriver det i stedet, ved ikke om du er hunkøn, men andre folk, specielt ikke mænd, er altså ikke tankelæsere... ;)
Men diskutionen er egentlig ligegyldig, mit første indlæg som førte til dette var jo netop at det er morsomt du skriver et helt almindeligt pokerord forkert, men retter andres danskstavning... Du må selv kunne se det morsomme i det?
@Costas
Nej, du skrev ikke bare, at der var undtagelser.
Du skrev:
"Dette er ikke korrekt og derfor skrev jeg det, plain and simple."
Og det jeg skrev var jo netop korrekt, hvorfor du tog fejl.
Umiddelbart synes jeg ikke, at det er morsomt, at jeg efter sigende skulle skrive buy-in forkert. Jeg synes heller ikke, at det er specielt morsomt når andre skriver sammensatte navneord på dansk i 2 ord.
...eller når du fx konsekvens skriver diskussion forekert. Du skriver altid "diskution" :-)
Nå Costas - nu har vi vist hygget nok for i dag :-) Skal vi sige, at det var det?
Love u... :-)
"Dette er ikke korrekt og derfor skrev jeg det, plain and simple."
Du læser jo sætningen udenfor sammnhæng i mit indlæg tidligere skrev jeg:
""Også på engelsk findes der sammensatte ord, hvor særskrivning ikke er korrekt. Det gælder fx letter-box "brevsprække", som skal skrives med bindestreg. Skrivemåder som letter box forekommer især blandt udlændinge, der ikke er blevet fortrolige med de engelske tegnsætningsregler."
Det der ikke var korrekt var din sætning om "Jeps... På engelsk skrives sammensatte navneord i to ord."
Tror du mente, ligesom du skrev i en af dine sidste posts, at "På ENGELSK skrives sammensatte navneord i VID UDSTRÆKNING IKKE SAMMEN!"
Og det er jeg helt enig i.
"...eller når du fx konsekvens skriver diskussion forekert. Du skriver altid "diskution" :-)"
Nej selvfølgelig er det ikke morsomt, jeg retter jo ikke på andres stavning (udover i dette sjove tilfælde), men hvis jeg gjorde kunne det jo godt være du synes det var lidt komisk at jeg retter på andre men selv skriver banale ord som diskussion forkert...
God nat ;)
/Costa
P.S. LOL og ved altså ikke lige om jeg sige "Love u... :-)", men hyg dig i hvert fald :)
@Erikmyg ...lol
I øvrigt tror jeg, at det I VID UDSTRÆKNING handler om, at mange folk ikke kan tåle kritik eller ikke bryder sig om, at andre retter på dem.
I stedet tager de det som et angreb, hvilket efter min mening ikke er ret konstruktivt.
Jeg ville personligt ikke have noget imod, hvis andre fortalte mig, hvis jeg tog fejl eller lavede en stavefejl eller lignende. Det ville jeg bare synes er positivt - på den måde kan jeg lære noget.
Og her kommer så en rigtig kliche-morale: Ingen er jo fejlfri!
Godnat :-)
@ElskerPiger
Fandt egentlig mere din tråd behjælpende end en tilsvining.
"Jeg ville personligt ikke have noget imod, hvis andre fortalte mig, hvis jeg tog fejl eller lavede en stavefejl eller lignende. Det ville jeg bare synes er positivt - på den måde kan jeg lære noget. "
Dog er det jo netop det CostasNoche gør =)
@Skodko
Det er ok, at han fortæller mig, at buy-in skal skrives med bindestreg. Det er jeg da glad for at vide.
Men hvis du læser hele indlægget vil du se at han mener, hvilket er det jeg opponerer imod, at jeg ikke "skal kaste med sten når...". Det er her vi går forbi hinanden.
Og også hvad angår det med sammensatte navneord på engelsk.
:-)
@ElskerPiger
"I øvrigt er der ikke noget "." efter forkortelsen fx :-)"
Jeg har heller aldrig påstået at jeg var tegnsætnings- eller stavegeni - faktisk har jeg ofte udtalt at jeg har ondt af folk der kun kan stave ord på en måde (jeg kan fx...... <- (mange "."''er) godt lide at benytte bindestreger, hvilket man sjældent gør på korrekt dansk).
"Fordi internetsiden her hedder "PokerNet". Af selvsamme grunde kaldte jeg os brugere for PokerNettere med brug af samme stamme, da det virkede mest overskueligt."
Den der "når de andre stjæler må jeg også" logik holder helt sikkert i retten.
Personligt synes at tråde som denne burde være på GrammatikNet, for jeg er ganske sikker på at de fleste her udemærket kan forstå ord der er delt eller stavet forkert. Og jeg er også ganske sikker på at PN''ere ikke kommer til at stave bedre pga. posts som din.
Nu går jeg i seng.
sunek
Større nørder skal man lede længe efter. Jeg er i chok over dette niveau.... Tråden er naturligvis helt ude af kontekst. Derudover er det absurd at bruge spalteplads på sådanne trivialiteter.
@Sunek
Æææh.... PokerNet er et egenavn! Det betyder, at de må hedde lige præcis, hvad de vil. Og så er det korrekt. Forstår ikke helt din argumentation.
@10-7
Vi har derimod brug for dig, som skal gøre dig til dommer over, hvem som er nørder... OK :-) Hej hej :-)
Du havde da en ting mere at tilføje...Ufatteligt.
Dårligt sprogbrug! Pas på, eller der vil blive sat en staveundersøgelae op, og tjekke samtlige dine indæg.
@ Elsker & Costa
Hvad fanden sker der for jer?? Håber i går på lærerseminariet eller noget lige så dumt. I er jo helt væk, er det ikke fuldstændig ligemeget om Elsker kan skrive på engelsk eller dansk? I må keder jer utroligt meget siden i kan gå så meget op i en lille detalje. Er personlig meget skuffet over at ha brugt tid på så ligegyldig en tråd.
På med Fjællræven og stik så i skole med jer..