Spank hjælp

#1| 0

Har brugt for lidt spank hjælp til at oversætte nogle simple ting.
Skulle ud til kærestens forældre idag, da hendes lillesøster spurgte om jeg kunne hjælpe hende med spansk.. Hvilket IK lige er min stærke side..

det er meget normalt at møde gadesælgere i spanske byer. De er overalt på et hvilketsomhelst tidspunkt af dagen.


De er immigranter af mange forskellige nationaliteter, og mange er kommet til spanien illegalt. De bor på gaden. På turiststederne sover de på stranden. De vil ikke tale med polititet, fordi politiet giver dem bøde og beslaglægger deres varer.



De to små stykker skal oversættes, uden brug af diverse oversætter på google ;)

17-02-2009 15:55 #2| 0

spank hjælp til din kærestes lillesøster?

kinky nok

17-02-2009 15:57 #3| 0
OP

Amen jeres tankegang dog :)

17-02-2009 15:57 #4| 0
OP

haha det kaldes at være venlig :)

17-02-2009 15:57 #5| 0

Hahahah, nice overskrift :)

17-02-2009 15:59 #6| 0

Nøj, jeg tænkte bare WTF!:P

17-02-2009 16:20 #7| 0

For satan den historie tegnede godt indtil man nåede til 3. linie ... så gik det sgu nedad bakke..


Jeg ved at "Estoy embarazada de ocho semanas" betyder "Jeg er gravid i 8. uge" - ved ikke om det kan hjælpe, men nu har du den.

17-02-2009 16:24 #8| 0

haha, så faktisk overskriften som spansk, da jeg selv har spansk. :D

Men kan stadig ikke hjælpe :D

17-02-2009 16:31 #9| 0

WOW for et wrap setup...faaaantastisk humor lol ;)

17-02-2009 16:41 #10| 0

Jeg går ud fra at det er en tekst hun selv har skrevet? Den bærer præg af at personen der har skrevet den, kun har været på ferie i Spanien og kun har opholdt sig på "turiststederne". Teksten er direkte oversat. Skal den skrives som man ville skrive den på spansk, skulle der benyttes meget længere sætninger.

det er meget normalt at møde gadesælgere i spanske byer. De er overalt på et hvilketsomhelst tidspunkt af dagen. (der findes ikke et ord for gadesælger, så derfor sælgere på gaden)

En España es bastante normal encontrarte con vendedores en la calle. Estan por todas partes a cualquier hora del dia.

De er immigranter af mange forskellige nationaliteter, og mange er kommet til spanien illegalt. De bor på gaden. På turiststederne sover de på stranden. De vil ikke tale med polititet, fordi politiet giver dem bøde og beslaglægger deres varer.

Son inmigrantes de muchas nacionalidades distintas y muchos han llegado a España de forma ilegal. Viven en la calle. En los distinos turisticos duermen en la playa. No quieren hablar con la policia porque les dan multas y confiscan sus productos.

17-02-2009 16:59 #11| 0
OP

@bombolerio

Jeg er lidt uvident på området, hun kom bare i desperation og spurgt om jeg kunne oversætte de overnævnt sætninger..

Så tænkt der sikkert var en spansk haj på pn, her er jo alt :)

← Gå til forumoversigtenGå til toppen ↑
Skriv et svar